
Pavel Vilikovski (1941) jedan je od najvažnijih savremenih slovačkih pisaca. Radio je kao urednik u književnim časopisima i u izdavaštvu. Bavi se i prevođenjem sa engleskog i publicistikom. Objavio je više knjiga pripovedaka, od kojih su najpoznatije „Sentimentalno vaspitanje u martu“, „Surovi mašinovođa“ i „Čarobni papagaj i preostali kič“, knjigu novela „Konj na spratu, slepac u Vrabljima“, kao i romane: „Prva rečenica sna“, „Večno je zelen“..., „Pešački događaj“, „Poslednji konj Pompeja“, „Vlastita biografija zla“ i „Pas na putu“.
01.01.00
Danas
15.01.2001.
Predstavljena knjiga "Surovi masinovodja" Pavela Vilikovskog
Ironicno Svedocenje
Izdavacki koncept kuce Stubovi kulture sadrzi, izmedju ostalog, i program kojim ce ovaj izdavac pokusati da nasoj sredini priblizi knjizevnost istocno i srednjoevropskih autora, dakle, pisaca tzv. malih jezika, ciji je literani svet, pak, u mnogome blizak nasoj knjizevnosti. Jedan od takvih autora - Pavel Vilikovski - boravo je ovih dana u Beogradu i Novom Sadu, upravo povodom objavljivanja njegove knjige pripovedaka "Surovi masinovodja" u Stubovima kulture, u prevodu Mihala Harpanja. Na promociji u Kulturnom centru Beograda gost je izrazio veliko zadovoljstvo zbog mogucnosti posete nasoj zemlji, a osim njega govorili su i prevodilac, kao i urednici izdanja - Predrag Markovic i Gojko Bozovic.Vilikovski je jedan od najznacjnijih prozaista Slovacke, mnogi ga smatraju postmodernistom, a iza sebe ima tri romana, cetiri knjige pripovedaka i jednu knjigu eseja. Neke od njegovih pripovedaka prevodjene su u nasoj periodici, a novela "Konj na spratu, slepac u gradu" objavljena je u KOV-u, takodje u prevodu Mihala Harpanja. Bozovic je Vilikovskog (rodjenog 1941) nazvao "ironicnim" svedokom nakoliko drustvenih sistema, posebno ukazujuci na one slojeve proze ovog autora u kojima se pokusava da se ironicnom relativizacijom pristupi pitanjima istorije i posebno fenomenu istocno i srednjoevropske "sazivljenosti" sa raznim vidovima totalitaristickog pogleda na svet.
O. S.