Književno delo, prevođenje, značenje

Marija Boranijašević (autor)

Književno delo, prevođenje, značenje

752 din

Stara cena: 990 din

U korpu

Prevodilački proces je složen i zahtevan, te je ovoj aktivnosti neophodno posvetiti mnogo više pažnje nego što se to u praksi čini. Mnogo puta bila sam svedok neadekvatnog prevođenja, kako pisanih tekstova, tako i usmenog, simultanog ili konsekutivnog prevođenja, a ponajviše grešaka u titlovima prilikom prevođenja serija i filmova. Nebrojeno puta sam se zamislila nad takvim prevodima pokušavajući da proniknem u razloge koji dovode do ove situacije.

Ostali naslovi koji sadrže ključne reči: Književno prevođenje
Ostali naslovi iz oblasti: Istorija i teorija književnosti

Izdavač: Jasen; 2017; Broširani povez; ćirilica; 21 cm; 358 str.; 978-86-6293-072-9;