01.01.00
Politika
21.12.2002.
DŽEJMS BJUKENAN PREVEDEN NA SRPSKI
Granice slobode
Izdavač Grafički atelje "Dereta"
"Recept za zajednički život neće biti predat odozgo. Ljudi moraju da koriste sopstvenu inteligenciju da bi haosu nametnuli red, inteligenciju koja se ne sastoji u rešavanju naučnih problema, već u jednom težem smislu pronalaženja i održavanja međusobnog slaganja", napisao je u predgovoru svoje knjige "Granice slobode" američki ekonomista Džejms Bjukenan, pokušavajući da modele ponašanja u oblasti ekonomije prenese na pitanje granica ljudskih sloboda u društvu uopšte.
Ova Bjukenanova knjiga, koji je Nobelovu nagradu za ekonomiju dobio 1986. godine, ali u svetu slovi za "mnogo više od ekonomiste, jer na svim poljima društvenih nauka i filozofije zaslužuje podjednaku pažnju", upravo se pojavila u izdanju "Derete" kao prva u novoustanovljenoj biblioteci sa istim nazivom - "Granice slobode". Na srpski jezik ovu zanimljivu studiju koja se, očigledno, može primeniti na sve društvene sisteme savremenog sveta preveo je Mašan Bogdanovski, koji je u jučerašnjem razgovoru sa novinarima Bjukenanovo delo predstavio kao "doprinos sintezi ekonomskog i političkog odlučivanja".
Kako? Preciznom matematičkom analizom čija je apstraktnost dovoljna garancija da se ova ekonomska teorija uspešno može primeniti na mikro-planu. Znači, i u slučaju domaćih reformi koje su u toku.
M. K.