Hermeneutika i poetika - Teorija pripovedanja Pola Rikera

Zorica Bečanović-Nikolić (autor)

Hermeneutika i poetika - Teorija pripovedanja Pola Rikera

rasprodato

Ova knjiga je sveobuhvatni i produbljeni kriticki prikaz francuskog filozofa Pola Rikera na podrucju hermeneutike, naratologije i knjizevne teorije uopste, a njena tema je Rikerovo razumevanje fenomena narativnosti (teorije pripovedanja) u kojem je glavni odnos izmedju temporalnosti i narativnosti. Znacaj Pola Rikera na evropskoj filozofskoj sceni naseg veka je neosporan. Pored Gadamera, u filozofskoj hermeneutici, i Betija, kad je rec o juristickoj problematici, Riker svakako predstavlja treceg najznacajnijeg mislioca ove orijentacije, i to na podrucju omedjenom problemima tumacenja dela knjizevne umetnosti.

Vise njegovih knjiga, pre svega Ziva metafora, Sukob interpretacija, Frojd i filozofija i Vreme i prica, s gotovo neverovatnom akribijom bave se postojecim znanjem u lingvistici, teoriji teksta, psihoanalizi, teologiji, istoriografiji... Riker je svoju hermeneutiku izveo oslanjajuci se na mislioce od Aristotela do Romana Ingardena, kad je rec o knjizevnosti, i od Avgustina do Huserla i Hajdegera, kad je rec o shvatanju vremena, te se s dosta razloga moze tvrditi da ce ona ostati trajno aktuelna. Isto se moze reci i za suocavanje Zorice Becanovic-Nikolic s tom hermeneutikom, imajuci u vidu da potreba coveka da se snadje u vremenu, da uopste formira nekako svoj pojam o njemu i da se kriticki odnosi prema fenomenima kulture, a narocito knjizevne umetnosti, moze menjati svoje nacine ispoljavanja, ali da ona sama ostaje trajna.

ZORICA BECANOVIC-NIKOLIC
Rodjena 1963. godine. Diplomirala na Grupi za engleski jezik i knjizevnost i na Grupi za opstu knjizevnost sa teorijom knjizevnosti Filoloskog fakulteta u Beogradu, magistrirala sa radom Hermeneuticka teorija pripovedanja Pola Rikera, koji je odbranjen na Filoloskom fakultetu u Beogradu. Prevela s engleskog Dijaloge o privatnoj religiji Dejvida Hjuma. Takodje je objavila i veci broj ogleda, kritika, prikaza i prevoda u knjizevnim casopisima Letopis Matice srpske, Treci program, Knjizevna kritika, Knjizevna rec, Knjizevne novine, Rec, Povelja, Pro femina, kao i u naucnim publikacijama poput Godisnjaka za poetiku i hermeneutiku ili Filoloskog pregleda. Prevodi sa engleskog i francuskog. Bavila se radiofonskom dramaturgijom i autor je dramatizovanih biografija Augusta Strindberga, Judzina O"Nila, Anice Savic-Rebac i dramatizacije romana Kapo Aleksandra Tisme.


Ostali naslovi iz oblasti: Istorija i teorija književnosti , , Filozofija

Izdavač: Geopoetika; 1998; Broširani povez; latinica; 24 cm; 236 str.; 86-83053-22-9;