01.01.00
Danas
29.08.2002.
Novo u Narodnoj knjizi
Roman akvarel
U poznatoj biblioteci "Antologija svetske knjizevnosti", Narodna knjiga je nedavno objavila "Izbeglicki mozaik" En Majkls. Ovo je prvi roman Majklsove i tokom godine 1997. bio je ocenjen kao jedan od najboljih romana na engleskom govornom podrucju. En Majkls je citaocima pre "Izbeglickog mozaika" bila poznata kao pesnikinja, cije su dve prve zbirke nagradjene najvisim pesnickim priznanjima (Nagrada Komonvelt i Nagrada Kanadske autorske agencije). "Izbeglicki mozaik" predstavlja sublimat poezije, proze i arheologije, roman koji su kriticari ocenili kao "melanholican i velicanstven". Glavni junak je sedmogodisnji decak, Jakob Ber, koji je spasen iz uzasa Poljske tokom holokausta.
Njegov neocekivani spasilac vodi ga u Grcku i polako ga navodi da se vrati zivotu, stvarnosti, navodeci ga da zivot ponovo zavoli tako sto ce mu otkriti carstva geologije, kartografije, poezije, umetnosti, botanike. En Majkls napisala je roman-akvarel, gde su na sirokom platnu naslikani punokrvni likovi jednog coveka i jednog decaka, koji odlucuju da prezive nalazeci po svaku cenu lepotu , cak i onda kad je to gotovo nemoguce. "Izbeglicki mozaik" nominovan je za ovogodisnju nagradu "Giler". A En Majkls pise novi roman. Na radost citalaca.
S. D.
01.01.00
Politika
16.08.2002.
"Narodna knjiga" objavila dokumentarnu prozu Vladimira Špilmana "Pijanist" i "Izbeglički mozaik", roman En Majkls
Dva dela beogradske "Narodne knjige" - "Pijanista" Vladimira Špilmana i "Izbeglički mozaik" En Majkls - sticajem okolnosti predstavljena našem čitalaštvu u istom danu - predstavljaju štivo koje se tematski dopunjuje i upotpunjuje.
Špilmanov "Pijanista" (biblioteka Mega hit, prevod sa poljskog Biserka Rajčić) je uzbudljiva i opominjuća istinita priča o životu poljskog Jevrejina, kompozitora i pijaniste, koji je izbegao smrt u logoru zahvaljujući pomoći nemačkog oficira; "Izbeglički mozaik" (prevod sa engleskog Zoran Vujnović) kanadske spisateljice je izmaštana priča o sedmogodišnjem jevrejskom dečaku, spasenom iz užasa Poljske tokom holokausta, i njegovom sazrevanju kroz patnju.
Dokument i fikcija o stravičnim patnjama Jevreja pod nemačkom okupacijom prepliću se, stvarajući dve tragične knjige. Jednu, "Pijanistu", u dnevničko-romansijerskoj prozi, drugu, "Izbeglički mozaik", u fikciji, tako lirskoj i upečatljivoj, jer drugačije i ne može biti, pošto je zasnovana na iskustvu celog jednog, jevrejskog naroda i njegovoj patnji tokom Drugog svetskog rata.
Kada je pročitao knjigu Vladimira Špilmana "Pijanist", filmski režiser Roman Polanski je kazao da je celog života čekao jedno takvo delo, kako bi mogao da snimi film o holokaustu. Snimio ga je, prema Špilmanovim zapisima, i ove godine osvojio "Zlatnu palmu" na Kanskom festivalu! Film Polanskog stići će uskoro i u naše bioskope, i svako ko pročita knjigu moći će da proceni da li je, i koliko američki proslavljeni režiser napravio vredno delo. Ako se na poređenje i ne odluči, važno je da knjigu pročita: ona je svedočanstvo o stravi i o bestijalnosti na koju je spreman čovek, iako tog nije ni svestan. Špilmanov "Pijanista" je zbog toga, smatra Vasa Pavković, književni kritičar i urednik "Narodne knjige", jedno od najvažnijih dela koje je u ovoj godini objavljeno kod nas.
Uz nju, "Izbeglički mozaik" En Majkls, sa etičkim porukama, kao da upozorava da mašta, na žalost, lako postaje stvarnost.
A.C.