Ikar/Icare - dvojeznični soneti s komentarom

Kolja Mićević (autor)

Ikar/Icare - dvojeznični soneti s komentarom

rasprodato

Dvojezični Mićevićevi soneti su, prema rečima urednika Dobrivoja Jevtića, jednak stvaralački izazov za pesnika kao i za njegovog čitaoca. Vrsni prevodilac s francuskog i na francuski, Mićević je koristio neiscrpne mogućnosti za anagramska i druga kombinovanja reči u dva jezika. Tako su nastali stihovi kojima se demonstriraju širine i dubina dvojezičkog prostora pesničkog kazivanja, a s druge strane ovi soneti su svojevrstan uporedni udžbenik srpskog i francuskog jezika, zavisno od toga koji je od dva jezika čitaocu maternji.


Ostali naslovi iz oblasti: Poezija

Izdavač: Prosveta - Niš; 2002; Broširani povez; 20 cm; 145 str.; 86-7455-523-3;