Harmonija i disharmonija Petera Esterhazija

Sava Babić (autor)

Harmonija i disharmonija Petera Esterhazija

rasprodato

Vodič kroz prozu jednog od najprevođenijih mađarskih pisaca, Petera Esterhazija, iz pera Save Babića, njegovog prevodioca i njegovog najkompetentnijeg čitaoca u Srbiji. Na duhovit način, esejističkim stilom, Babić približava ovog pisca srpskoj čitalačkoj publici, tumačeći ga kako u kontekstu mađarske, tako i u kontekstu evropske literature, sa posebnim naglaskom na intertekstualnoj vezi Esterhazi – Kiš, potenciranoj i rado isticanoj i od strane samog Esterhazija.



Prvi deo posvećen je romanu Harmonia caelestis, drugi govori o okolnostima nastanka Ispravljenog izdanja i samom ovom romanu, kao i pitanju koje se nameće samo od sebe: ako je Ispravljenim izdanjem završeno jedno poglavlje romansijera Esterhazija, kakvo će biti sledeće? Kako će dalje pisati, da li će mu se sasvim raspasti svet koji je godinama izgrađivao, nosio i obdelavao? Knjiga sadrži i Intervju u sedam numerisanih pasusa, kao i govor Petera Esterhazija sa dodele Mirovne nagrade u Frankfurtu.

Fasciniran autorom koji je ‘’u stanju da izrekne velike istine’’, da, usled saznanja da mu je otac bio doušnik Kadarovog režima, to ne samo prizna javno, već i napiše roman – dijalog sa špijunskim izveštajima, Babić poredi suočavanje sa špijunskom prošlošću naših suseda i nas:

Zrelost jedne nacije nedvosmislerno se može proceniti prema sposobnosti da li ona ima snage da se suoči sa sobom. Naravno, pre svega sa svojim negativnostima…

Naši susedi Mađari kao da su nam izmakli daleko. Ma nisu, tek su na počecima, iako su načinili značajne korake. Kod nas je situacija atipična, u prošlosti i sada. ..a čak nismo imali ni rusku prinudu, sami smo sposobni za sve na svom originalnom putu. (od Sumnjivog lica do Balkanskog špijuna, za sada.)

Da li je nacija u stanju da se suoči sa svojim ranama, ili je ova naša rana tek mala, ima možda mnogo većih i prečih? Kako god bilo, rane se moraju zaceliti, ne smeju se ostaviti zagađene, uvek deluju pogubno na preostalo tkivo. I pojedinac, kao i nacija, mora da prođe kroz katarzu.

Ako nemamo svoju knjigu, uzmimo tuđu. Ako je dobra, ona je i naša. Dobar lek uvek pomaže.

Ostali naslovi koji sadrže ključne reči: Mađarska književnost
Ostali naslovi iz oblasti: Istorija i teorija književnosti

Izdavač: Prometej - Novi Sad; 2007; ćirilica; 21 cm; 184 str.; 978-86-515-0051-3;