Smilja Stefanovic Pregel je autor putopisa iz Amerike "U zemlji Anasazi". Objavljivala je putopise i kratke priče u Politikonom Magazinu, Književnom magazinu i književnim časopisima Natron i Sveske. Elektronski časopis Nova srpska politička misao redovno objavljuje njene političke komentare o Americi i Srbiji.
Živi u Virdžiniji, Floridi i Beogradu.
Reči nisu važne, ono što jedni drugima kažemo u šali, ne razmišljajući, pa čak i namerno, ne vređa nas toliko koliko zapostavljanje, prevare u osećanjima i neprihvatanje naše ličnosti. U životu jedino tražimo da naši voljeni odobravaju naše postupke i razumeju naše greške. I ne postoji ništa što možemo da uradimo da bismo se oslobodili tog osećanja.
13.10.06
Amerikanci znaju ko smo
Smilja Stefanović Pregel
- SPORO se uspostavljaju kulturne veze između Srbije i Amerike. Želela sam da moja prva knjiga putopisa iz Amerike "U zemlji Anasazi" bude kao prva vrata kroz koja bi se uspostavio kontakt i da pokrene naše ljude koji tamo žive da počnu da pišu o Srbiji i Srbima. Cilj mi je da novu knjigu o svom trošku uskoro prevedem na engleski jezik - rekla je "Novostima" Smilja Stefanović Pregel, povodom svog novog romana "Motel limunovo drvo" koji je objavila i juče predstavila "Dereta".
Autorka živi u Virdžiniji, Floridi i Beogradu i u novom romanu razvija večitu temu srpske književnosti: o izgnanstvu, kako spoljašnjem, tako i unutrašnjem. O, kako bi rekao urednik "Derete" Petar Arbutina, sudbinskim putevima koji vode tamo gde nismo planirali.
Ukratko, u romanu "Motel limunovo drvo" čitamo o Srpkinji Dari koja iz američko-srpske perspektive svog životnog iskustva pokušava da odgovori na fundamentalno pitanje svih emigranata: zašto se naša duša nije primili u novom svetu ili, ako jeste, zašto se to desilo na tako čudan način?
I Vi tokom razgovora koristite neke engleske reči umesto srpskih, da li je to prvi znak otuđenja?
- Postoji psihološki razlog zašto naši ljudi ubacuju engleske reči i rečenice i to se objašnjava u ovom romanu. U trenucima stresa bolje se služimo tim rečenicama.
Kako Amerikanci doživljavaju Srbe i koliko nas poznaju?
- Jasno vam je da postoji razlika između američke Vlade i američkog naroda. Obični svet čita novine, gleda televiziju, ali misli svojom glavom. Raspituju se o nama i često mi kažu da znaju ko su Srbi. Mnogi moji poznanici čitali su Andrića, Albaharija i svi znaju da Srbija, iako mala, ima jednog nobelovca.
PREDSEDNIK
ŠTA Vaši prijatelji Amerikanci misle o bombardovanju Srbije pre sedam godina?
- Pitaju se doslovce: "Zašto smo mi jednu hrišćansku zemlju u srcu Evrope bombardovali"?! Jedan policajac iz Kolorada rekao mi je tada baš povodom bombardovanja: "Šta da vam kažem, predsednik nam je moron".
B. ĐORĐEVIĆ