5400 din. | Bitef - pozorište, festival, životAutor: Natalija Vagapova Prevodilac: Novica Antić Knjiga ruske teatrološkinje Natalije Mihajlovne Vagapove posvećena je Beogradskom internacionalnom teatarskom festivalu. Više od četiri decenije ovog jedinstvenog pozorišnog organizma potvrđuje osnovnu misao autorke. Reč je o tome kako je Bitef, ponikao 1967. godine, ubrzo prerastao okvire obične smotre novih predstava. Postao je laboratorija savremene režije, katedra i diskusioni klub ne samo teatarskih praktičara iz raznih zemalja, već i kritičara, pozorišnih pedagoga, studenata i obične publike. Studija Natalije Vagapove zapravo je prva napisana istorija Bitefa. “ Nema u budućnosti naučnika, svedoka ili memoariste koji će moći da mimoiđe ovu prvu studiju na temu Bitefa. Ona nije konačna, čak katkad ni sveobuhvatna; izostavljene su ocene ili opisi nekih predstava koje bi za nekog drugog bile dostojne svake analize. Naša sredina svakako može biti veoma zahvalna činjenici što je autorka ove knjige ponikla, odrasla i vaspitana u jednoj velikoj i nama bliskoj kulturi. “ Iz recenzije Jovana Ćirilova Ostali naslovi koji sadrže ključne reči: Pozorišna umetnost Ostali naslovi iz oblasti: Pozorište ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |

detalji
biografijaDetalji
Izdavač: JP SLUZBENI GLASNIK
Godina izdanja: 2010
ISBN: 978-86-6007-054-0
Redni broj izdanja: 1
Format: 24 cm
Broj strana: 720
Povez: Broširani povez
Biografija
Natalija Vagapova
NATALIJA MIHAJLOVNA VAGAPOVA rođena je u Moskvi , 1934. godine. 1951, upisala se na Filološki fakultet Moskovskog državnog univerziteta – odsek slovenska filologija. Srpski jezik je učila kod Ilje Iljiča Tolstoja, unuka Lava Nikolajeviča Tolstoja i autora najboljeg srpskohrvatsko-ruskog rečnika. Od 1959. do 1962. godine bila je na postdiplomskim studijama. Predmet njenih istraživanja bila je Književnost naroda Jugoslavije. 1966. postala je član Državnog instituta za istoriju i teoriju umetnosti pri Ministarstvu kulture SSSR-a, danas Ruske Federacije. Odbranila je disertaciju Rediteljska delatnost Branka Gavelle, a moskovska akademska izdavačka kuća „Nauka” objavila je njenu studiju Formiranje realizma u scenskoj umetnosti Jugoslavije 20-ih i 30-ih godina XX veka. Nastavila da prati i savremenu scensku umetnost u Jugoslaviji, pre svega preko Sterijinog pozorja, na čijim simpozijumima redovno učestvuje. Od sredine 70-ih godina, Vagapova je stalni posetilac Bitefa i učesnik u raspravama prilikom susreta sa stvaraocima. Kao rezultat njenih redovnih poseta Beogradu u ediciji Instituta u Moskvi, objavila je knjigu Bitef: teatar i festival, koja je predstavljena publici 33. Bitefa 1999. Iste godine, Natalija Mihajlovna bila je član žirija Bitefa. Vagapova je u isto vreme i jedan od najboljih ruskih prevodilaca slovenskih književnosti. Prevela je pripovedačku prozu Ive Andrića, Veljka Petrovića, Eriha Koša, Milorada Pavića, Svetlane Velmar-Janković, kao i drame Miroslava Krleže, Marina Držića, Marijana Matkovića, Gorana Stefanovskog, Đorđa Lebovića i Dušana Kovačevića, od kojih je većina prikazana na ruskim scenama. Zahvaljujući njenom prevodu drame Milorada Pavića Zauvek i dan više, taj komad je prva srpska drama prikazana na čuvenoj sceni Moskovskog hudožestvenog teatra.















