546 din. | AfrikaAutor: Kolin Krejg Prevodilac: Zoran Penevski Naslov originala: Afrika / Colleen Craig Trinaestogodišnja Kim provodi letnji raspust u Africi. Južnoafrička Republika je domovina njene majke Rijane, koja je novinarka i ima zadatak da izveštava o radu Komisije za pomirenje. Dok se majka bori sa uspomenama, Kim otkriva istinu o svojoj porodici i bolnoj prošlosti Afrike. Uz pomoć Tembe, sina porodične služavke, krenuće u potragu za ocem, o kojem majka skriva istinu. Ostali naslovi koji sadrže ključne reči: Kanadska književnost na engleskom jeziku Ostali naslovi iz oblasti: Romani i priče za decu ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |

detalji
prikaz
biografijaDetalji
Izdavač: KREATIVNI CENTAR
Godina izdanja: 2010
ISBN: 978-86-7781-754-1
Redni broj izdanja: 1
Format: 18 cm
Broj strana: 238
Povez: Broširani povez
Prikazi
17.04.10 Danas
Istina i pomirenje
„Afrika“ Kolin Krejg
Živela sam u Južnoj Africi osamdesetih godina prošlog veka u vreme aparthejda i mučilo me mnogo toga što sam videla oko sebe, pa sam želela nešto o tome da napišem, ali nisam znala kako to da uradim - rekla je govoreći o motivaciji za nastanak svog romana „Afrika“ kanadska spisateljica Kolin Krejg.
Ovo štivo namenjeno tinejdžerima, onima koji su rođeni i odrastali u ovoj zemlji tokom krvavih devedesetih, posvećeno pokušaju utvrđivanja istine i uspostavljanju pomirenja u Južnoj Africi, objavio je Kreativni centar u prevodu sa engleskog Zorana Penevskog. Knjiga je izašla u ediciji „Svet je jedan“, a ilustrovao je Aleksandar Sotirovski. „Afrika“ je predstavljena juče u Dečjem odeljenju Biblioteke Grada Beograda pred osnovcima, publikom kojoj je i namenjena.
Vraćajući se Africi i nakon aparthejda, Krejgovu je interesovalo šta afrička deca, i bela i crna, znaju o nedavnoj istoriji svoje zemlje. Bila je zapanjena kada je shvatila da dvanaestogodišnjaci pojma nemaju da je njihov sadašnji predsednik Nelson Mendela proveo skoro 30 godina u zatvoru, a nisu znali ni da je to bilo zbog borbe protiv aparthejda. Tada je shvatila da knjigu želi da napiše upravo za njih. Glavna junakinja romana devojčica Kim iz Kanade dolazi u Južnu Afriku, zemlju u kojoj je rođena i koju je napustila njena majka. Tu će upoznati dečaka Tembu, Crnca, i njih dvoje će postati drugari zahvaljujući zajedničkoj ljubavi prema fudbalu. Ono što ih još povezuje je da oboje pokušavaju da pronađu svoje očeve. Tembinog oca kao borca protiv aparthejda policija je je uhapsila i odvela, nakon čega mu se gubi svaki trag. Kim takođe o svom ocu ne zna ništa. Bolno saznanje o sudbini oca koji je ubijen, što će u okviru Komisije za istinu i pomirenje, osnovane nakon aparthejda, priznati njegov ubica, staviće Tembu pred dilemu i zapitanost da li može i želi da oprosti...
Svoju neveliku knjigu, Kolin Krejg završava jednostavnom rečenicom da je istina bitna, ali da je važnije šta ćeš sa njom da učiniš. Komentarišući ovu rečenicu autorka je rekla da je njen roman o govorenju istine na mnogo različitih nivoa - dvoje junaka ne znaju istinu o svojim očevima, Komisija za istinu i pomirenje, kako joj i ime kaže, pokušava da se bavi istinom, najzad, Južna Afrika progovara istinu o svojoj istoriji u vreme aparthejda. Međutim, pitanje šta sa tom istinom ostaje.
I. Matijević
Ovo štivo namenjeno tinejdžerima, onima koji su rođeni i odrastali u ovoj zemlji tokom krvavih devedesetih, posvećeno pokušaju utvrđivanja istine i uspostavljanju pomirenja u Južnoj Africi, objavio je Kreativni centar u prevodu sa engleskog Zorana Penevskog. Knjiga je izašla u ediciji „Svet je jedan“, a ilustrovao je Aleksandar Sotirovski. „Afrika“ je predstavljena juče u Dečjem odeljenju Biblioteke Grada Beograda pred osnovcima, publikom kojoj je i namenjena.
Vraćajući se Africi i nakon aparthejda, Krejgovu je interesovalo šta afrička deca, i bela i crna, znaju o nedavnoj istoriji svoje zemlje. Bila je zapanjena kada je shvatila da dvanaestogodišnjaci pojma nemaju da je njihov sadašnji predsednik Nelson Mendela proveo skoro 30 godina u zatvoru, a nisu znali ni da je to bilo zbog borbe protiv aparthejda. Tada je shvatila da knjigu želi da napiše upravo za njih. Glavna junakinja romana devojčica Kim iz Kanade dolazi u Južnu Afriku, zemlju u kojoj je rođena i koju je napustila njena majka. Tu će upoznati dečaka Tembu, Crnca, i njih dvoje će postati drugari zahvaljujući zajedničkoj ljubavi prema fudbalu. Ono što ih još povezuje je da oboje pokušavaju da pronađu svoje očeve. Tembinog oca kao borca protiv aparthejda policija je je uhapsila i odvela, nakon čega mu se gubi svaki trag. Kim takođe o svom ocu ne zna ništa. Bolno saznanje o sudbini oca koji je ubijen, što će u okviru Komisije za istinu i pomirenje, osnovane nakon aparthejda, priznati njegov ubica, staviće Tembu pred dilemu i zapitanost da li može i želi da oprosti...
Svoju neveliku knjigu, Kolin Krejg završava jednostavnom rečenicom da je istina bitna, ali da je važnije šta ćeš sa njom da učiniš. Komentarišući ovu rečenicu autorka je rekla da je njen roman o govorenju istine na mnogo različitih nivoa - dvoje junaka ne znaju istinu o svojim očevima, Komisija za istinu i pomirenje, kako joj i ime kaže, pokušava da se bavi istinom, najzad, Južna Afrika progovara istinu o svojoj istoriji u vreme aparthejda. Međutim, pitanje šta sa tom istinom ostaje.
I. Matijević
Biografija
Kolin Krejg
Kolin Krejg rođena je i odrasla u Kanadi, gde je završila kurs kreativnog pisanja na Univerzitetu Britanske Kolumbije. Tokom osamdesetih živela je u Africi i tu se susrela sa surovim režimom aparthejda. Godine 1991. vratila se u Kanadu gde je počela da se bavi pisanjem. Afrika je njen prvi roman. Autorka je bestselera Pilates na lopti.















