864 din. | Javni diskurs Srbijekognitivističko-kritička studijaAutor: Nadežda Silaški, Tatjana Đurović Knjiga Javni diskurs Srbije bavi se istraživanjem upotrebe jezika u društvu putem pisanih i izgovorenih tekstova u najrazličitijim medijima, dnevnoj i nedeljnoj štampi, televiziji, radiju, na internetu. Teorijski okvir istraživanja temelji se na načelima kognitivne lingvistike (teorija pojmovne metafore i metonimije) i kritičke analize diskursa, dve danas izuzetno aktuelne i plodonosne oblasti istraživanja javnog govora. Brojnim autentičnim primerima ilustruju se načini na koje metafore u javnom govoru, koje se više ne smatraju tek bezazlenim dekorativnim elementom u diskursu već moćnim kognitivnim sredstvom ubeđivanja i formiranja mišljenja, ističu poželjne aspekte stvarnosti u nas, istovremeno prikrivajući neke njene druge, nevažne, neželjene ili negativne aspekte. Svoju ogromnu ubeđivačku moć metafore crpe iz svoje fundamentalne funkcije perspektivizacije, usmeravanja pažnje na ono što je po volji njihovih tvoraca. U knjizi se zato autorke, između ostalog, bave odnosom između diskursa i moći – kako je kroz diskurs moguće nametnuti određeni način mišljenja, manipulisati javnim mnjenjem, a samim tim i kreirati stvarnost koja je po volji držalaca moći. Tekst knjige podeljen je na tri tematske celine. Prva se bavi ideološki intoniranim i evaluativno pregrejanim političkim diskursom Srbije u poslednjoj deceniji. Aktuelna društvena i politička dešavanja spontano su nametnula temu druge celine, te je ona posvećena konceptualizaciji Evrope i Evropske unije u javnom govoru Srbije. Treća tematska celina bavi se trima različitim vrstama medijskog diskursa u nas: reklamnim oglasima u ženskoj štampi, sportskim diskursom, te govorom u elektronskim ćaskaonicama na internetu. Ostali naslovi koji sadrže ključne reči: Srpski jezik Ostali naslovi iz oblasti: Filologija i lingvistika ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |

detalji
biografijaDetalji
Izdavač: EKONOMSKI FAKULTET UNIVERZITETA U BEOGRADU
Godina izdanja: 2010
ISBN: 978-86-403-1020-8
Redni broj izdanja: 1
Format: 24 cm
Broj strana: 234
Povez: Broširani povez
Biografija
Nadežda Silaški
Završila gimnaziju i Filološki fakultet u Beogradu, odsek za engleski jezik i književnost. Magistrirala na temu "Prevođenje engleskih povratnih zamenica na srpskohrvatski jezik". Doktorirala 2005. godine na temu "Diskurs reklamnih oglasa u casopisima za zene na srpskom i engleskom jeziku - analiza zanra". U više navrata bila na kraćim studijskim boravcima u Velikoj Britaniji. Učestvovala na više naučnih i stručnih konferencija i skupova u zemlji i inostranstvu. Član je ELTAB-a i IATEFL-a. Zaposlena na Ekonomskom fakultetu u zvanju docenta za predmete Engleski jezik za ekonomiste I/II i Engleski jezik za ekonomiste III. Izvodi nastavu na drugoj i trećoj godini osnovnih studija, kao i na master studijama. Bavi se lingvističkim istraživanjima u oblasti engleskog jezika u funkciji struke i poslovnog engleskog jezika, diskurs analizom i kognitivnom lingvistikom. Objavila više radova na polju svog interesovanja u domaćim i inostranim stručnim časopisima. Važniji radovi: Udžbenici: 1. Engleski jezik (tekstovi za I i II razred srednje ekonomske škole), izmenjeno i dopunjeno izdanje, Zavod za izdavanje udžbenika, Beograd, 2008. 2. English Practice in Economics and Business, Ekonomski fakultet, Beograd, 2007, (koautor sa Tatjanom Đurović). 3. Engleski jezik za ekonomiste I-II, Ekonomski fakultet, Beograd, 2007, (koautor sa Tatjanom Đurović). 4. Engleski jezik za ekonomiste III, deveto izmenjeno i dopunjeno izdanje, Ekonomski fakultet, Beograd, 2007. 5. Gramatika engleskog jezika za ekonomiste / English Grammar for Economists, Ekonomski fakultet, Beograd, (koautor sa Tatjanom Đurović), 2007. Važniji radovi u časopisima i zbornicima: 1. Silaški, N. (2007): “Washes whiter than white – a comparative genre analysis study of English and Serbian advertisements”, 5th IAETEFL ELTA Conference: Interactive Classroom – Have we got what it takes?, Beograd, 18-20 May 2007. 2. Silaški, N. (2007): “Anglicisms in Serbian business and economics discourse – is it zajedničko ulaganje, džoint venčer or joint venture?”, International Conference Languages and Cultures in Contact, University of Montenegro, Institute of Foreign Languages, Herceg Novi, 16.-18. septembar 2007. 3. Silaški, N. (2007): “Language in transition – of mergers, leverages and customisations”, in: Rakita, B., S. lovreta, M. Petković (eds.) Marketing and Management under Globalization, Proceedings of the International Scientific Conference Contemporary Challenges of Theory and Practice in Economics, Faculty of Economics of the University of Belgrade – Publishing Centre, pp. 361-371. 4. Silaški, N. (2007): “Anglicisms as an integral part of Serbian business and economic terminology”, International Conference English language and literature studies: structures across cultures, Faculty of Philology, University of Belgrade, 7-9 December 2007. 5. Silaški, N. (2008): “The discourse of advertising: a comparative genre analysis of English and Serbian”, Primenjena lingvistika, br. 9, str. 240-250. 6. Silaški, N. (2008): “Anglicisms as an integral part of Serbian business and economic terminology”, in: Rasulić, K. and I. Trbojević-Milošević (eds.), ELLSSAC Proceedings, Proceedings of the International Conference English language and literature studies: structures across cultures, , Volume I, pp. 457-469. 7. Silaški, N. (2008): “Terminological synonymy – an oxymoron that has become the rule?”, International conference Language for specific purposes – theory and practice, Faculty of Mechanical Engineering, University of Belgrade, January 31 – February 2, 2008. 8. Silaški, N. (2008): „Prilog pokušaju standardizacije terminologije u oblasti marketinga i menadžmenta – da li se kaže produkt menadžer ili rukovodilac proizvoda?”, SYMORG, 11th International Symposium Management and Social Responsibility, September 10-13, 2008, Belgrade. 9. Radić-Bojanić, B., N. Silaški (2008): „Političko driblanje u kaznenom prostoru” - sportske metafore u političkom diskursu Srbije“, Međunarodni naučni skup Srpski jezik, književnost i umetnost, Filološko-umetnički fakultet, Kragujevac, 31. 10. i 1. 11. 2008. 10. Radić-Bojanić, B., N. Silaški (2008): „Sportizacija političkog diskursa – kako metafore prikrivaju političku stvarnost Srbije”, Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku, LI/1-2, str. 139-155. 11. Silaški, N. (2009): “Headlines and slogans in British women"s magazines – the role of figurative language in the persuasive genre”, 9th International Conference of the Hungarian Society for the Study of English (HUSSE), University of Pécs, Hungary, January 22-24, 2009. 12. Silaški, N. (2009): “Topic-triggered metaphors in newspaper headlines”, 6th International Conference On Professional Communication And Translation Studies, Timisoara, Romania, 3-4 April 2009, Politechnica University Of Timisoara, Department of Communication and Foreign Languages. 13. Silaški, N. (2009): „Valjak gazi punom parom – metafora i metonimija u naslovima u sportskoj štampi”, Međunarodna konferencija Jezik, književnost, identitet, Filozofski fakultet, Departman za engleski jezik i književnost, Niš, 24.-25. april 2009. 14. Silaški, N., B. Radić-Bojanić (2009): „Život jedne metaftonimije – kako je od ’dva oka u glavi’ postao kiklop”, Međunarodna konferencija Jezik, književnost, identitet, Filozofski fakultet, Niš, 24.-25. april 2009. 15. Silaški, N. (2008): “Terminological synonymy – an oxymoron that has become the rule?”, u Vučo, J. A. Ignjačević, M. Mirić (ur.) Jezik struke: teorija i praksa (Zbornik radova) Univerzitet u Beogradu, str. 651-662. 16. Radić-Bojanić, B., N. Silaški (2009): “If I like writing, it doesn’t mean I’m a twit!”, 7th ELTA IATEFL Conference, Novi Sad, 22-24 May 2009. 17. Silaški, N. (2009): “Canesten cream is trusted by women – lexical manipulation in advertisements in British women"s magazines”, 19th British and American Studies Conference, Timisoara, Romania, 21-23 May 2009. 18. Radić-Bojanić, B., N. Silaški (2009): “Gendered political discourse – how women find their way in the penalty area of the political battlefield”, 19th British and American Studies Conference, Timisoara, Romania, 21-23 May 2009. 19. Silaški, N., Đurović, T., B. Radić-Bojanić (2009): “Politička scena kao ratno poprište - politički diskurs Srbije sa aspekta kognitivne lingvistike”, Međunarodna konferencija Kroz jezike i kulture, Herceg Novi, Crna Gora, 4. – 6. jun 2009. 20. Silaški, N. (2009): “Animal metaphors in some business-related terms in English”, International Conference Across Languages and Cultures, Herceg Novi, Montenegro, 4–6 June 2009. 21. Silaški, N. (2009): “Economic terminology in Serbian and Croatian ? a comparative analysis of anglicisms”, Facta Universitatis, Series: Linguistics and Literature, Vol. 7, No 1, 2009, pp. 75 – 86. 22. Silaški, N. (2009): „Kako delovati rečima – izbor leksike u reklamnim oglasima u časopisima za žene”, Teme XXXIII, br. 3 (jul-septembar 2009), str. 925 – 938. 23. Silaški, N. (2009): „Engleski jezik struke i analiza žanra na primeru reklamnog oglasa”, Međunarodni naučni skup Autonomija učenika i nastavnika u učenju i nastavi jezika i književnosti”, Univerzitet Crne Gore, Filozofski fakultet, Nikšić, 1.-2. oktobar 2009. 24. Silaški, N., T. Đurović (2009): “Framing politics – metaphors in Serbian political discourse”, Slavic Cognitive Linguistics Conference (SCLC-2009), 15-17 October, Charles University, Prague, Czech Republic. 25. Silaški, N., Đurović, T., B. Radić-Bojanić (2009): Javni diskurs Srbije, Ekonomski fakultet, Beograd.
Slične knjige
Nadežda Silaški ostale knjige
Nadežda Silaški
Nadežda Silaški
Nadežda Silaški















