490 din. | Lovac na zmajeveAutor: Haled Hoseini Prevodilac: Nikola Pajvančić Naslov originala: The Kite Runner / Khaled Hosseini Ovaj snažan debitantski roman… pripoveda o žestokoj okrutnosti i žestokoj ljubavi koja iskupljuje. Oboje menjaju život Amiru, mladom i bogatom pripovedaču, koji sazreva u poslednjim mirnim danima svoje otadžbine, pre revolucije i upada ruske vojske. Ali politički događaji, čak i oni dramatični poput ovih prikazanih u Lovcu na zmajeve, samo su deo ove priče. U Lovcu na zmajeve Haled Hoseini nam daje živopisnu i životnu priču koja nas podseća na to koliko se njegov narod bori da trijumfuje nad silama nasilja – silama koje mu i danas prete. The New York Times Book Review Moćna knjiga… bez lažnih ukrasa, bez prenemaganja – samo žestoka, snažna proza… intimna povest o porodici i prijateljstvu, izdaji i spasenju kojoj nije potreban atlas i rečnik da bi nas zaokupila i prosvetlila. Pojedini delovi Lovca na zmajeve su surovi i teški, a ipak je to knjiga koja odiše ljubavlju. The Washington Post Book World Čudesan roman prvenac… priča o prijateljstvu dva dečaka u Avganistanu i neverovatna priča o jednoj dalekoj kulturi. Jedan starinski roman u najboljem smislu te reči, roman koji prosto nosi sa sobom. San Francisco Chronicle Ostali naslovi koji sadrže ključne reči: Američka književnost Ostali naslovi iz oblasti: Romani ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |

detalji
odlomak
biografijaDetalji
Izdavač: LAGUNA
Godina izdanja: 2010
ISBN: 978-86-7436-502-1
Redni broj izdanja: 11
Format: 20 cm
Broj strana: 343
Povez: Broširani povez
Odlomak
Biografija
Haled Hoseini
Haled Hoseini rođen je 1965. u Kabulu, u Avganistanu. Njegov otac bio je diplomata u Ministarstvu spoljnih poslova u Avganistanu, a njegova majka je predavala farsi i istoriju u velikoj srednjoj školi u Kabulu. Ministarstvo spoljnih poslova šalje njegovu porodicu 1970. godine u Teheran, gde je njegov otac radio za avganistansku ambasadu.U Teheranu su živeli do 1973, kada su se vratili u Kabul. Jula 1973, u noći kada je rođen najmlađi Hoseinijev brat, zbačen je avganistanski kralj Zahir Šah u državnom udaru, koji je bez krvi organizovao kraljev rođak, Daud Kan. U to vreme, Hoseini je išao u četvrti razred, i već su ga privukle poezija i proza; pročitao je veliki broj dela persijske poezije, kao i romane u opsegu od Alise u zemlji čuda do ciklusa o Majku Hameru od Mikija Spilejna, prevedene na farsi.Avganistansko Ministarstvo spoljnih poslova 1976. godine još jednom premešta Hoseinijevu porodicu, ovog puta u Pariz. Bili su spremni da se vrate u Kabul 1980, ali je do tada Avganistan već doživeo krvavi komunistički prevrat i invaziju sovjetske vojske. Hoseinijevi su tražili i dobil politički azil od Sjedinjenih američkoh država. Hoseinijeva porodica se u septembru 1980. preselila u San Hoze, u Kaliforniju. Kratko vreme živeli su od socijalne pomoći i bonova za hranu, pošto su u Avganistanu izgubili svu svoju imovinu. Njegov otac je radio nekoliko poslova istovremeno i uspeo je da obezbedi svojoj porodici život bez socijalne pomoći. Haled Hoseini je maturirao 1984. i upisao se na univerzitet Santa Klara, gde je diplomirao na osnovnim studijama iz biologije 1988. Sledeće godine upisao je školu medicine „San Dijego“, univerziteta u Kaliforniji, gde je 1993. odbranio diplomu iz medicine. Završio je stažiranje u bolnici Sidar-Sinaj u Los Anđelesu i 1996. započeo bavljenje internom medicinom. Međutim, njegova prva ljubav uvek je bilo pisanje.Hoseini ima žive, nežne i lepe uspomene na mirnodopsku presovjetsku eru Avganistana, kao i na svoja lična iskustva sa avganistanskim Hazarama (plemena u Avganistanu, Pakistanu i Iranu). Jedan pripadnik Hazara naroda posebno je imao uticaja na malog Haleda – bio je to tridesetogodišnjak po imenu Husein Kan, koji je radio za Hoseinijeve dok su živeli u Iranu. Kada je Haled bio u trećem razredu, učio je Kana da čita i piše. Iako je njegov odnos sa Huseinom Kanom bio kratakotrajan i više zvaničan, Hoseini se uvek sećao topline i privrženosti koja se razvila među njima – to je odnos koji se odrazio u njegovom prvom romanu Lovac na zmajeve (Laguna, 2006).Oženjen je Rojom i imaju dvoje dece (dečaka i devojčicu, Harisa i Faru). Hoseini je 2006. imenovan za ambasadora dobre volje UNHCR-a, Agencije za izbeglice Ujedinjenih nacija.
Komentari čitalaca
03.01.10
stamenkovicvm @ sbb.rs
Dirljiva i divna prica, a opet bez ulepsavanja, surova kakav je zivot u Avganistanu gde "ima mnogo dece ali malo detinjstva". Knjiga vas prosto obuzme, cini mi se da je nemoguce izbeci suze citajuci je ... i neka ih. Emocije koje nas drze, muce i proganjaju i naposletku one najhrabrije od nas cine boljim ljudima iste su bez obzira na meridijane,navike i religiju....
Miona Simovic
Miona Simovic
10.10.09
branislavajovanov @ yahoo.com
"Za tebe, ako treba i hiljadu puta"
Jednostavna recenica koja skriva dubinu okeana, prostransvo neba, izrecena od strane Haleda Hoseina u Lovcu na zmajeve! Citavsi roman, emotivni vulkan kuljao je u meni, svakom procitanom stranom. Dosavsi do kraja, emotivna lavina je potekla u obliku suza, tekuci danima!
Procitana prica ostaje u meni, zauvek!
Branislava Jovanov
Jednostavna recenica koja skriva dubinu okeana, prostransvo neba, izrecena od strane Haleda Hoseina u Lovcu na zmajeve! Citavsi roman, emotivni vulkan kuljao je u meni, svakom procitanom stranom. Dosavsi do kraja, emotivna lavina je potekla u obliku suza, tekuci danima!
Procitana prica ostaje u meni, zauvek!
Branislava Jovanov
11.10.08
posetilac sajta
Konacno savremeni roman o tom svijetu (Pakistana i Avganistana) koji malo poznajemo .
Mnogo mi se dopao roman.
Mnogo mi se dopao roman.
17.07.07
best book ever
Lovac na zmajeve je jedna od najboljih knjiga koju sam procitala.
Sve sto bih rekla je malo, knjiga koja se doslovce cita u jednom dahu.
Preporucujem i drugu knjigu istog autora "A thousand splendid suns".
(Nisam sigurna da li je prevedena na nas jezik)
Sve sto bih rekla je malo, knjiga koja se doslovce cita u jednom dahu.
Preporucujem i drugu knjigu istog autora "A thousand splendid suns".
(Nisam sigurna da li je prevedena na nas jezik)
















