Silvija Monros-Stojaković

Silvija Monros-Stojaković

Osnovnu skolu, gimnaziju i Filoloski fakultet zavrsila je u Beogradu. Prevela sa spanskog vise od sedamdeset bibliografskih jedinica, a na spanski je prevodila dela Andrica, Pavica, Simovica,Dusana Kovacevica i manje poznatog, ali dalekoseznog Milorada Rodica. Prevodi i sa katalonskog, francuskog i portugalskog, a pise i na engleskom jeziku.

Napisala je epistoralni roman Poslednje Kortasarove skolice /1991/; priredila prepisku Olje Ivanjicki i Leonida Sejke, pod naslovom Ogledalo ljubavi /1994/ ; tokom bombardovanja Beogradasacinila je knjigu Grad na gradovima, objavljenu u dvojezicnom, srpsko-spanskom izdanju /2000/.

Takodje dvojezicno, srpsko-spanski, objavljena joj je knjiga Ortegina klepsidra /2001/, o mogucoj primeni stavova spanskog mislioca Hosea Ortege i Gaseta na savremene balkanske prilike.

U pripremi za stampu joj je Mi, Salvador Dali monografija o Salvadoru Daliju.

Pise pesme, predgovore, pogovore, prikaze i druga pisma. Voli sve zivotinje, a narocito beskucnike.

Zivi u Beogradu, a radi posle ponoci.

autor Silvija Monros-Stojaković

2 naslova [prikazano 1-2]

Nastaviće se...

Silvija Monros-Stojaković

Broširani povez, Zepter Book World, 2002, ISBN: , latinica

U korpu 510 din


Moja Argentina

Silvija Monros-Stojaković

Broširani povez, Interpress, 2005, ISBN: 86-7561-057-2, latinica
Autorkino putovanje od severa do juga Argentine.
Čitaocu opisuje i približava Argentinu, običaje, Buenos Aires, stvari o kojima se u običnim ...

U korpu 330 din