Danijel Štajn, prevodilac

Ljudmila Ulicka (autor)

Danijel Štajn, prevodilac

rasprodato

O mudroj starici koja živi između knjiga i ćutanja, o vatrenoj komunistkinji koja teče svoje poslednje dane u izraelskom staračkom domu. O četrdesetogodišnjoj Amerikanki, naizgled zadovoljnoj, a zapravo opterećenoj bolnim uspomenama. O Nemici koja, da bi iskupila krivicu svog naroda, radi u hrišćanskoj opštini u okolini Haife. O katoličkoj monahinji, danas pravoslavnoj popadiji, koja je našla sebe u Svetoj Zemlji… Izraelski radikal, neuravnoteženi tinejdžer, tužni Arapin-hrišćanin, stručnjak za judaizam. Visoka politika i privatni život. SAD, Izrael, Poljska, Litvanija, Rusija.

A u centru toga usitnjenog, a ipak očajnički jedinstvenog sveta – Jevrejin, bivša „krtica“ u Gestapou, bivši partizan – danas katolički sveštenik… Čovek koji objašnjava kako ljudska rasa još živi, kako se nije ugušila u mržnji i bolu. Novi roman Ljudmile Ulicke o stranstvovanju duha u mraku sveta, o tome kako svako traži i nalazi svetlost oko sebe i u sebi, o karmelićaninu Danijelu, čoveku s čijim životom ne može da se poredi ni najuzbudljivija literatura. O čoveku koji je do poslednjeg dana ostao milosrdni vojnik.

Ostali naslovi koji sadrže ključne reči: Ruska književnost
Ostali naslovi iz oblasti: Romani

Izdavač: Paideia; 2007; latinica; 22 cm; 356 str.; 978-86-7448-376-3;