Četiri priče

Vladan Matijević (autor)

Četiri priče

550 din

U korpu

Četiri priče Vladana Matijevića i njihovi pre vodi na albanski, mađarski, bugarski i rumunski jezik koje čitalac ima pred sobom, rezultat su prevodilač ke radionice održane od 15. do 18. juna 2011. godine u Međunarodnom centru za književne prevodioce u Srem skim Karlovcima. Peta, pod nazivom Zapisi, predstavlja piščeve refleksije o radu sa prevoditeljkama. Radionica je inače deo šireg projekta pod imenom Književnost u toku, a koji je organizovala Halma mreža književnih cen tara u saradnji sa svojim članovima iz Bugarske, Srbije, Mađarske i Austrije.

Osnovna ideja projekta je da se kul ture i narodi koji se nalaze na putu Dunavom od bugarskog grada Rusea do Beča zbliže kroz brojne književne večeri, panel diskusije, pozorišne predstave i filmske projekcije, organizovane na brodu MS Stadt Wien. Na brodu su sve vreme puta od Beograda do Beča boravili pisci, pesnici, prevodioci, novinari i drugi kulturni poslenici, koji su zajedno sa svojim kolegama u lukama u koje brod pristaje razmenjivali ideje i učestvovali na književnim događajima, pišući na taj način nove stranice saradnje naroda na ovim prostorima. Književno putovanje je počelo 23. septembra u bugarskom gradu Ruseu. Usledio je živopisni rumunski gradić Četate. Početkom oktobra učesnici projekta su se u Beogradu ukrcali na MS Stadt Wien i krenuli na svoju književnu plovidbu tokom koje su se zaustavili u Novom Sadu, gde im je domaćin bio Međunarodni centar za književne prevo dioce iz Sremskih Karlovaca, ukovaru, Budimpešti i Bratislavi da bi, konačno, završili svoje putovanje 30. oktobra na velikom književnom festivalu u Beču, koji je organizovao književni centar Alte Šmide.


Ostali naslovi iz oblasti: Pripovetke

Izdavač: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića; 2011; Broširani povez; 18 cm; 218 str.; 978-86-7543-235-7;